Diverse

Skillnaden mellan spanska och engelska blåklockor

Skillnaden mellan spanska och engelska blåklockor


We are searching data for your request:

Forums and discussions:
Manuals and reference books:
Data from registers:
Wait the end of the search in all databases.
Upon completion, a link will appear to access the found materials.

Spanska X och Wild English Bluebells

Jag var tvungen att stirra hårt på dessa två bilder ovanför ett tag för att hitta skillnaden mellan de två växterna.

Växten till vänster kommer från min trädgård, medan växterna till höger kommer från en skogsklubblund som ligger inbäddat på landsbygden, mil från maddingmassan.

De viktigaste skillnaderna mellan en spansk blåklocka och en engelsk blåklocka är:

  • På den spanska blomman är klockorna runt stammen, inte bara på ena sidan som ger den engelska blåklockan sin hängande statur.
  • Bladen är bredare och större.
  • Kronbladen i varje klocka öppnas bredare och blossar i ändarna snarare än att krulla.
  • Klockorna är smalare på den engelska blåklockan.
  • Ståndare är blå på den spanska versionen och gul på den engelska.
  • Den engelska blåklockan är djupare blå än den spanska, som är en delikat nyans av ljusblå.
  • Den engelska blåklockan är starkare doftande.
  • Den spanska blåklockan är högre.
  • Den spanska blåklockan tål solsken och växer gärna i öppna utrymmen, medan den engelska blåklockan föredrar åtminstone halvskugga och aldrig finns i växande utrymmen.
  • Spanska blåklockblommor lyfter huvudet mot solen. Engelska blåklockor gör det aldrig.

Många trädgårdar har ett spanskt och engelskt blåklockkors, som har några av egenskaperna hos varje växt.

Hyacinthoides Non-scripta

Den traditionella, vanliga blåklockan, Hyacinthoides non-scripta, är en flerårig vårvildblomma vanlig i Europa från norra Spanien och uppåt.

Hela de brittiska öarna och Irland hade en gång mattan med dem, när länderna mest var skog, det är där den vilda blåklockan växer.

Även om det ofta kallas "engelsk blåklocka" är detta ett namn som antagligen introducerades först sedan internet startade, som tidigare kallade folk dem bara "blåklockor" eller ibland "vild hyacint".

Wikipedia-posten för Hyacinthoides non-scripta säger att i Skottland är namnet "Bluebell" reserverat för sommarblommande harebell, och detta är totalt skräp.

Jag har aldrig någonsin hört någon hänvisa till harebell som en bluebell. Kanske fick författaren sin information från stadsfolk som inte kunde skilja på en tusensköna och en smörblomma!

Den vilda blåklockan växer i trädbevuxna områden i skugga eller dappled solsken och blommar i ungefär en månad tidigt på våren varje år.

De gör underbara snittblommor för huset, och deras ljumma doft genomsyrar luften och ger sommarlöfte.

Den vanliga blåklockan har naturaliserats i många delar av USA där den är en introducerad art.

Hyacinthoides hispanica

Den spanska blåklockan introducerades i brittiska trädgårdar på 1600-talet, så det är knappast en nykomling.

Upprätt, upprätt, färgstarkt och med förmågan att växa i full sol, gör den spanska blåklockan faktiskt en mycket bättre trädgårdsblomma.

Under de senaste åren har botanister som inte har så mycket annat att göra med sin tid beslutat att den spanska blåklockan bryter mot den vilda blåklockpopulationen och måste därför utrotas.

Lyckligtvis ignorerar de flesta dem helt och fortsätter att njuta av den årliga utställningen av blåklockan, oavsett dess nationalitet.

En brittisk regeringskommitté, som verkligen borde ha koncentrerat sig på viktiga saker som ekonomin eller brottsligheten, bestämde sig för att hoppa på vagnen och göra det till ett brott för vem som helst att ta bort vilda blåklocklökar från sin naturliga miljö på landsbygden.

Du skulle bli förlåtad för att du trodde att Armageddon hade anlänt, allt för att de spanska blåklockorna blandades med engelska blåklockor och kom ut!

Men spelar det någon roll?

Min trädgård är full av blåklockor, spanska, engelska och SP / E-korset som de har namn Hyacinthoides massartiana vilket är för mycket som "Martian" efter min smak. De är INTE utomjordingar; de är vackra trädgårdsblommor som har korsning i sin annars rena bakgrund. I själva verket är de mångkulturella blåklockor.

Hur man förökar blåklockor

Naturen gör ett utmärkt jobb med att sprida blåklockor. Varje blomsterhuvud, och det finns bokstavligen miljoner i ett tätt blåklockaträ, är packat med svarta frön inneslutna i de torkade säckarna vid blomhuvudets bas.

När de är mogna öppnas säckarna och kastar fröna mot vinden eller till skogsbotten under.

Där groddar och fröer många frön året efter som ett smalt gräsliknande blad. Vid basen bildas en liten glödlampa som blir större varje år tills den också är mogen nog att blomstra.

Andra frön blir mat för små skogsfåglar och djur, men de som överlever mycket snabbt hjälper till att sprida den nya kolonin av blåklockor.

Under tiden skickar varje blommande växt ut kulor under jorden, som blommar när de mognar. På detta sätt kan en enda glödlampa mycket snabbt kolonisera ett stort område med tanke på de perfekta odlingsförhållandena.

Den vilda blåklockan föredrar de sura men berikade jordarna som finns i skogsgolv.

För att odla blåklockor behöver du antingen utsäde eller lökar, det finns inget annat sätt att odla dem, om du inte är en forskare som vet hur man klonar dem från en enda molekyl under ett mikroskop.

Hur blåklockor korsar varandra

Vind eller insekter bär pollen från en blomma och från en växt till en annan.

Medan den engelska blåklockan alltid kommer att förbli så, och avloppslökarna som huvudlökan kastar av var och en kommer också att fortsätta att vara rena blåklockor, fröna som utvecklas på blomhuvudena varje år kommer att ha föräldraskap till pollen som anlände till klyftan, den kvinnliga delen av blomman.

De resulterande frön kommer att växa till ett hybridkors om pollen kommer från en spansk blåklocka.

Eftersom den spanska blåklockan är den mer dominerande arten, kommer de resulterande blommorna att visa mer likhet med sin spansktalande förälder än de gör med sin engelska förälder.

Forskare är oroliga för att så småningom kommer den engelska blåklockan att dö ut, eftersom dess egenskaper sakta går förlorade.

Varje glödlampa reproducerar för att växa flera fler kloner varje år, och de nya glödlamporna kan blomstra på en mycket kortare tidsskala än deras plantor.

Så, i själva verket, att ha en samling av rena engelska blåklocklökar placerade av eller växa i ett skyddat område kommer att säkerställa att arten fortsätter.

Eftersom blåklockor växer bäst i djupa skogar, under trädens trädkronor, och när människan fortsätter att förstöra skogarna, är det möjligt att det en dag inte finns några engelska blåklockor kvar förutom i laboratorier.

Men det är inte på väg att hända under vår livstid, så vi kan lika gärna njuta av de vackra blommorna som de är, spanska eller engelska, vem bryr sig?

Meep den 16 maj 2020:

Jag gör ett projekt på dessa mycket användbara den här webbplatsen var!

Jo Parker den 24 april 2020:

Jag är mycket nöjd med att vår regering gjorde det olagligt att plocka eller riva upp blåklockor, eftersom vissa områden annars kunde ha tömts allvarligt. Jag tvivlar på att detta hade någon inverkan på skatte- eller kriminell verksamhet.

CB den 9 maj 2019:

Tyckte nog om den här artikeln! Jag tyckte att det var en informativ och rolig läsning. När jag funderar på att lägga till blåklockor i vår trädgård var det här en bra grundfärg. Tack.

Roger Griffith den 3 maj 2019:

Denna författare har fler åsikter än kunskap

Slioch den 1 maj 2019:

"Du skulle bli förlåtad för att du trodde att Armageddon hade anlänt, allt för att de spanska blåklockorna blandades med engelska blåklockor och kom ut!

Gillar det, spelar det någon roll? "

Vilken djupt okunnig kommentar. Den typ av kommentarer som bara kunde komma från någon som föraktade historia och arv, för att inte tala om ekologi. Eller kanske någon som är förblindad av de pengar som trädgårdscentra och plantskolor kan tjäna genom att sälja skadliga växter till slarviga kunder.

Snarare som de som inte gör något för att våra infödda röda ekorrar fördrivs och dödas av nordamerikanska gråtoner.

Anita den 24 april 2019:

Vad kan jag göra om ett trädgårdscenter har sålt mig spanska blåklockor som engelska blåklockor? Jag vill ha den riktiga blåklockan. Detta har hänt två gånger.

Valerie Weir den 23 april 2019:

Jag är skott och har alltid bott i landsbygdsområden i Skottland. Alla jag kände kallade harebells, bluebells. Det här är Scotch Bluebell. Vi lärde oss i skolan att det 'riktiga' namnet på dem var klocka.

Vi kallade Hyacinthoides non-scripta, vilda hyacinter och lärde oss att dessa kallades blåklockor i England.

Sally Tough den 23 april 2019:

Min man från Skottlands västkust kallar alltid blåklockor, hareklockor.

Förvirrande för mig eftersom jag är engelsk!

Hur sällsynta är vita infödda blåklockor?

Sally Tough den 23 april 2019:

Min skotska höglandsman kallar dem harebells!

Hur sällsynta är de vita infödda blåklockorna?

Tom Mc ~~ den 28 mars 2019:

Min far var irländsk (f. 1920-talet) och han kallade alltid vår klocka för en blåklocka.

Stämma den 02 februari 2018:

Tack för det här mycket informativa inlägget, bra info om de två typerna av Bluebells.

bazcoleman den 7 maj 2014:

Engelska, spanska eller hybrid. Det är vad som händer. Det är evolutionen som händer just nu. Min engelska son har gift sig med en härlig spansk tjej och deras dotter, Carlotta, är en vacker hybrid. Vad betyder det om blåklockorna blandas? Så länge det finns blåklockor på spanska och på engelska våren kommer jag att vara glad.

GardenExpert999 (författare) från Skottland den 3 juni 2012:

Det är ett bra sätt att se skillnaden för alla som undrar, eftersom den vilda blåklockans ståndare alltid är gul och svårare att se eftersom du måste prisa kronbladen.

Leah Lefler från västra New York den 2 juni 2012:

Vi såg flera bluebell woods i Irland när vi bodde där - de är så vackra! Jag förstod inte att de spanska blåklockorna var en annan typ - intressant att ståndaren är blå!


Titta på videon: 25. Lär dig nya språk rekordsnabbt (Maj 2022).


Kommentarer:

  1. Donnan

    Helt delar jag din åsikt. Jag tror, ​​vad är det bra.

  2. Ares

    Jag tror att du har förvirrat.

  3. Doren

    Det håller med om att denna lysande idé är nödvändig just förresten

  4. Dainos

    Jag går med. Det var och med mig.

  5. Thacher

    Vad händer?

  6. Clyfland

    Vi kommer att samla in en databas med potentiella kunder åt dig på Internet

  7. Mikalkree

    Ledsen för att du har avbrutit dig, det finns ett förslag att gå ner på en annan rutt.



Skriv ett meddelande